外籍英文家教的你


從看到這一篇文章的時候開始


你就跟一般人不一樣了


你的世界會因為我這篇關於外籍英文家教的文章


也因為試聽過我介紹的這一堂課而變得再也不一樣


如何背單字 

想想看我們自小學寫國字時,多半靠的只是不斷以眼睛與一筆一劃的重複抄寫來加強記憶,這是因為中文是形象的文字,寫法和注音常常是兩套幾乎不相關的系統,但英文不同,英文是拼音的文字,單字的聲音與拼寫是緊密相關的,換句話外籍英文家教說,在記英文單字時,每個字的發音本身就提供了拼寫的重要線索,所以在記英文單字時,絕對不能只靠眼睛,而是要連耳朵與嘴巴都一起用上。當然因為英文的拼寫還是有一些拼法與讀音不同的地方,所以細節還是要注意,但有了聲音的輔助,記起來還是容易得多。
所以,記單字時千萬不要再默寫十遍了,大聲念出來,在吐出每個音外籍英文家教的同時寫出對應的字母,才能事半功倍。

【單字背法基本功】
4.熟讀例句,如果有英文字義,更要把握機會練習以英文理解英文的機會。
5.試著不看例句,自己講一次例句,直到完全講對為止。(註:至於沒有例句的單字書,請直接丟到垃圾桶)
6.自己用單字造一個句子,並盡量在寫文章時,將新學的單字用出來。
不要怕翻譯!

有些人以為,倚賴翻譯會影響學英文的效果,其實翻外籍英文家教譯並非洪水外籍英文家教猛獸,對學習有害有益,全看你如何使用。英語教學雜誌中的文章通常都附有中文翻譯,如果閱讀能力還不足,可以先看翻譯,再讀文章,但記得不是一句外籍英文家教英文對照一句中文地看,而是先把中文全部看完,瞭解這篇文章在講什麼,有了背景知識的輔助,再把英文看一遍。等到閱讀能力增加了,再反過來,先把英文看完,再看中文確定自己的理解是否正確。至於英文程度好的人,也可以在看完中文翻譯後,就先試著自己用英文表達裡面的意思,然後再回頭讀英文原文看自己的表達方式是否道地。

學文法1.聽單字書附的CD或錄音帶,熟悉正確的發音。
2.跟著念,並多說幾次。
3.邊念邊在吐出每個音的同時拼出對應的字母。 

有了之前聽說讀寫的基礎後,我變得很喜歡從例句中去熟悉文法,碰到要背的東西,我也不會去記那些文法名詞,只是挑一個容易的句子記起來,而做題目時,就回想所記的例句,比如說要我從 (1) This book is worth reading.跟 (2) This book is worth being read.選一個,我不會分析書到底是值得讀還是值得被讀,而是直接想到自己看過This movie is worth seeing的句子,直接選worth reading。偶爾記到像Whatever is worth doing at all is worth doing well.(值得做的事就值得把它做好)的好句子,不只可以用來記文法,還可以拿來寫作文呢!“如果你得吃下一隻牛蛙,別看牠太久?”別把英文看作是科學怪獸、別當它是門學問。它既是一種語言,那麼語言就在我們的生活當中,就在我們的四周圍。﹁Trust me. You can make it!﹂相信這樣的廣告,你一定不陌生,那為什麼你可以朗朗上口?電視上的廣告,路上的廣告招牌,賣座電影的主題曲,都是學好英文的素材。只是……你缺乏了一份對英文的敏銳感應,你視而不見、聽而不聞。一本字典、一台語言學習機、二卷空白帶、一份英文雜誌,那裏需要花大錢!不過最重要的是得要有耐心,不怕麻煩!﹁老師,我背了單字沒幾天就忘光了!﹂背單字本來就是準備要忘記的,背了忘,忘了背,背了忘,忘了再背!除了天才,有誰能有過目不忘的本事?還有就是學習的方法不對!若是你不會唸,那麼當你說出來時,別人如何能聽得懂?別人跟你交談時,發出來的音,對你根本就沒有意義,因為你的腦袋裏根本沒有這樣的資料庫。

再者,如果你還是停留在機械式的記憶單字階段,即英文單字、解釋;單字、解釋,而不去注意該字在句子裏的位置(上下文)、去查字典、看例句、或本身有何詞類變化,那麼你遲早會放棄的。如果你是三天打魚,兩天曬網的,勸你趁早打消學習英文的念頭;還有,既然中文我們是天天在講,那麼學英文當然是天天一點一點的學囉!二句、三句、五句都好,就是不要斷。改變錯誤的學習觀念,把握正確的學習方法,相信學好英文、用簡單的字彙與人溝通不再是遙不可及的夢。我要和天一樣高…“Trust me. You can make it!


英語學習四大領域:


二、說

1. 比手畫腳也是一種溝通。

2. 講出來,外國人不會笑你。(陳淑慎|救世傳播協會主任)。

3. 若是你不會唸,別人如何聽得懂;當然別人發這個音時,你怎麼可能聽得懂?

4. 我們是中國人,英文說得不如外國人是很正常的事,何必用達不到的標準折磨自己。語言不過是溝通的工具而已,目的是為了傳達意念。中國人英文說得不如外國人是很正常的事,何必用達不到的標準折磨自已(David Wang 王再得|ICRT唯一的中國籍主持人)。

5. 不懂文法也能講,因為在學英語會話的同時,文法就已經在句子裏了。文法不好沒關係,知道詞類、動詞時態就夠,高深的文法在學習過程中再慢慢吸收、瞭解。很多國中生犯了文法恐懼症,考試一不會興趣就大減,以致索性不學了。試想,我們中國人又有多少人知道中文的文法呢?我們還不是天天聽、天天說、天天讀、天天寫?說中文的時候,從來沒人說你講的話不合文法!(魏華夏|救世傳播協會董事長|空中英語教室主辦單位)。

6. 隨時隨地學英文,不是光從書本上學,因為很多東西是課本上沒有的。商標、廣告、機關名稱、電影片名等都是生活上學習素材。(魏華夏|救世傳播協會董事長|空中英語教室主辦單位)

7. 抓住每個機會講英語,不講、不用就沒有辦法學會。

8. 找機會與老外說英文,要克服膽怯與緊張的障礙,更不要怕說錯,萬一用錯了字或文法不正確,不要回頭更正,因為這樣會讓你更忸怩不安。求學時期上英文課(尤其會話課)時,更應抓住說的機會。初、中級程度的人單字有限,談話中偶爾插進一兩個中文字非但不礙事,有時還會增進趣味(台大 齊邦媛教授反對這種中英夾雜)。(簡清國|東吳大學教授)

9. 你必須對那個語言有興趣,因為要是沒有興趣你只是在強迫自己去背它。你要是喜歡它,它就會自動鑽進你的腦袋裏,根本用不著你費力。然而興趣是慢慢培養出來的。沒有人是天生就有的,越學越濃,越學越有興趣。(江汶珍|台灣惠康超級市場總經理特別助理)。

10. 儘量說完整的句子。

11. 不要覺得多問就是自己傻。不知道的事情本來就要問。不問就永遠不知道。(江理|台灣大學四大無敵辯士之一)。

12. 學人家現成的說法,不要閉門造車。( 李保玉 教授|研究英語教學三十餘年經驗)

13. 同樣一件事情,我看看人家洋人怎麼講的,聽完以後就記下來,我下次就用樣的講法。過幾次大概下次就知道了。(馬英九|台北市長)

一、聽

1. 我不會因為聽不懂某句話,就覺得我的英語怎麼這麼差。
2. 多利用視聽設備。多聽英語發音。(王啟中|理律法律事務所資深律師)。

3. 隨時隨地收聽英文廣播,ICRT(100.7)、BBC英國國家廣播電台(調頻729)及各式各樣的英語教學節目(空中英語教室、常春藤、普及美語、實用空中美語文摘、地球村、格蘭英語…、,就在你我的生活裏,只是你沒有留意罷了。

4. 善加利用第四台的有線電視,影集、英語廣播節目、DISCOVERY頻道、CNN新聞報導,都是絕佳的生活教材。

5. 看電影時,不要忘了順便學學幾個簡單的表達方式。

6. 如果你不聽各式各樣的英文發音,老聽廣播電台的英文發音,你以後聽講就會很吃力。(監察院長|錢復)

7. 一般人不敢開口常常是因為聽力不行。聽不懂如何說?如何溝通?所以先要加強聽的能力。(李文彬|政治大學英 文系 教授)

8. 很多人為練聽力到補習班,一個老師要負責幾個學生,你花那冤枉錢幹嘛?(觀光局秘書|呂禧鳴)

9. 一個提高聽力的方法就是看電視、電影時不看字幕。我很努力地迫使自已看英文節目時不看字幕。剛開始時一個節目看懂百分之十就很了不起了,可是慢慢就適應了(江理|台灣大學四大無敵辯士之一)。

10. 我很少記。初中到現在我很少帶筆記本,大部份都是靠聽跟用。(江理|台灣大學四大無敵辯士之一)。

11. 語言並非一夜之間即可學成,一定要多講、多聽。聽久了就可以學會。(David Wang 王再得|ICRT唯一的中國籍主持人)

如何背單字 

想想看我們自小學寫國字時,多半靠的只是不斷以眼睛與一筆一劃的重複抄寫來加強記憶,這是因為中文是形象的文字,寫法和注音常常是兩套幾乎不相關的系統,但英文不同,英文是拼音的文字,單字的聲音與拼寫是緊密相關的,換句話說,在記英文單字時,每個字的發音本身就提供了拼寫的重要線索,所以在記英文單字時,絕對不能只靠眼睛,而是要連耳朵與嘴巴都一起用上。當然因為英文的拼寫還是有一些拼法與讀音不同的地方,所以細節還是要注意,但有了聲音的輔助,記起來還是容易得多。
所以,記單字時千萬不要再默寫十遍了,大聲念出來,在吐出每個音的同時寫出對應的字母,才能事半功倍。

【單字背法基本功】
4.熟讀例句,如果有英文字義,更要把握機會練習以英文理解英文的機會。
5.試著不看例句,自己講一次例句,直到完全講對為止。(註:至於沒有例句的單字書,請直接丟到垃圾桶)
6.自己用單字造一個句子,並盡量在寫文章時,將新學的單字用出來。
不要怕翻譯!

有些人以為,倚賴翻譯會影響學英文的效果,其實翻譯並非洪水猛獸,對學習有害有益,全看你如何使用。英語教學雜誌中的文章通常都附有中文翻譯,如果閱讀能力還不足,可以先看翻譯,再讀文章,但記得不是一句英文對照一句中文地看,而是先把中文全部看完,瞭解這篇文章在講什麼,有了背景知識的輔助,再把英文看一遍。等到閱讀能力增加了,再反過來,先把英文看完,再看中文確定自己的理解是否正確。至於英文程度好的人,也可以在看完中文翻譯後,就先試著自己用英文表達裡面的意思,然後再回頭讀英文原文看自己的表達方式是否道地。

學文法1.聽單字書附的CD或錄音帶,熟悉正確的發音。
2.跟著念,並多說幾次。
3.邊念邊在吐出每個音的同時拼出對應的字母。 

有了之前聽說讀寫的基礎後,我變得很喜歡從例句中去熟悉文法,碰到要背的東西,我也不會去記那些文法名詞,只是挑一個容易的句子記起來,而做題目時,就回想所記的例句,比如說要我從 (1) This book is worth reading.跟 (2) This book is worth being read.選一個,我不會分析書到底是值得讀還是值得被讀,而是直接想到自己看過This movie is worth seeing的句子,直接選worth reading。偶爾記到像Whatever is worth doing at all is worth doing well.(值得做的事就值得把它做好)的好句子,不只可以用來記文法,還可以拿來寫作文呢!
arrow
arrow
    文章標籤
    外籍英文家教
    全站熱搜

    小Call 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()